Опублікуй власні знимки Львова - задокументуй нашу культурну спадщину!

Усе

Стоки: з Європи і не тільки...

 

Порівняно нове та досить поширене явище як у центрі, так і на периферії -- магазини, в корені назв яких загадкове слово "сток". Зазвичай воно написане кирилицею, що у поєднанні із, наприклад, словом "Євро" стає не надто милозвучним, принаймні для мого вуха. У цих магазинах торгують одягом із-за кордону, але не зовсім зрозуміло, що ж хочуть власники сказати цими назвами: "ЮС Сток", "Стокер" (чи ні в кого не виникає асоціацій із автором "Графа Дракули"?), дивний гібрид кирилиці з латинкою "СтоколаD", "Сток центр" і уже згадані "Євростоки" (у множині це звучить, як на мене, вже зовсім непривабливо). Загалом, слово stock з англійської, в одному із можливих варіантів перекладу (бо у нього є щонайменше 21 значення) -- це "асортимент товару", лише незрозуміло, чому ним називають виключно магазини одягу та тільки ті, де продають уцінені речі з Європи чи Америки. Гадаю, в цьому випадку, робиться ставка на "іноземне" звучання назви (яку пересічний громадянин навряд чи почне аналізувати та перекладати), без особливого замислювання над тим, чи доречно вживати це слово в такому контексті, а чи варто дібрати якийсь вдаліший український відповідник.

Політична агітація у Львові

 

Під час проведення дипломного дослідження на тему "Лінгвістичний портрет міста Львова" не могла не звернути увагу на такий тимчасовий аспект мовного життя міста, як білборди політичної агітації перед президентськими виборами. Великі рекламні щити та порівняно невеликі сітілайти можна спостерігати у всіх районах Львова -- від Сихова до Топольної.

Коник на даху будинку. Площа Ринок

 

Якщо дивитися зверху, видно симпатичного коника, якого хтось намалював на даху будинку.

Дзвони на Ратуші вибивають 5-ту вечора

 

Маленьке відео, що зняте мильничкою-телефоном. Якість поганенька, але звук ніби переданий добре.
Насолоджуйтесь львівськими дзвонами!

Синдикація вмісту